Nourrir la nostalgie


Pierre-François Ouellette art contemporain, Montréal, Canada

19.07.2025 - 23.08.2025



Artistes | artists | artistas :  Madison Strizic, Isabela Markus Nafarrate, Sacha Pérez del Solar, Miao, Sam Lee, Snack Witch Joni Cheung & Armando Cuspinera.
Commissaire | curator | curadora: María Andreína Escalona De Abreu

Merci à Pierre-François Ouelette pour l’opportunité de donner une plateforme aux artistes que j’admire autant en plus de l’expérience patiente et enrichissante pour nous toustes. Merci à Sophie Malette pour la coordination et le soutien.

Visitez la page de la galerie en français Visit the gallery’s page in English

Documentation de la exposition | exhibition’s documentation | documentación de l’exposición



Fotos | photos: Laurence Poirier

Événements | events | eventos

Vernissage 19.07.2025
Fotos | photos: Pierina Corzo-Valero
Table ronde | roundtable | conversación19.07.2025
Fotos | photos: Pierina Corzo-Valero
Finissage23.08.2025
Fotos | photos: Laurence Poirier

Texte d'exposition:


Cette exposition présente des œuvres de Madison Strizic, Isabela Markus Nafarrate, Sacha Pérez del Solar, Miao, Sam Lee, Snack Witch Joni Cheung et Armando Cuspinera à la manière d'un foyer imaginé. Ici, les ingrédients de plats nostalgiques et issus de la diaspora sont aussi des matériaux de création. La table est dressée en usant des pratiques de soin et d'hospitalité, qui deviennent des gestes critiques de résistance. Et les tensions entourant le pouvoir émotionnel et politique de la nourriture sont au menu. En interrogeant les effets de l'immigration, de la mondialisation et de l'industrie alimentaire, les œuvres pensées pour cette recette posent la question: comment ces produits de consommation, devenus des marqueurs culturels, nourrissent-ils ou exploitent-ils la nostalgie? 

Pour nourrir la nostalgie, apaiser un cœur (et un ventre) en diaspora, ou raviver une mémoire affamée, veuillez suivre les indications suivantes, sans ordre particulier :  

Invitez ce qui vous reconnecte avec ce que vous pensiez perdu, lointain. Toutce qui vous transporte dans des souvenirs d'enfance (ou d'adulte), même si familier et personnel, révèle des liens plutôt profonds nourris par le collectif. Vous trouverez ces invités dans les épiceries, les tutoriels youtube, la salle à manger, la cuisine, les albums photo, les offrandes du jardin familial et même dans une galerie. Pour les artistes, ce sont des haricots, des avocats, du SPAM, du thé pour les ancêtres, du challah, des clémentines, du bifteck sur une planche de bois.  

Jouez le jeuque les artistes vous proposent. Par les sens et l'offrande, iels vous invitent à participer, à contribuer et à (vous) nourrir des œuvres ici présentes. Mangez les haricots de Miao et les bonbons offerts par Joni, partagez une tasse de thé sur la table de Madison, épluchez une clémentine proposée par Armando. Plongez-vous dans une visite de supermarchés asiatiques avec Sam, une hallucination affamée de Sacha, une exploration identitaire d'Isabela. 

Cultivez une posture critique vis-à-vis la nourriture, même celle qui nourrit votre cœur. Pensez aux aliments importés et à la façon dont ils incarnent une nostalgie déplacée : celle d'un « chez-soi » perdu, idéalisé ou recomposé ici au Canada. Cela crée une tension lorsque nous considérons les conséquences de l'exploitation agroalimentaire, l'exportation et le trafic des biens, la manipulation artificielle et nocive des aliments et ainsi de suite. Mélangez ces ingrédients avec intention et laissez mariner.

Partagez l'abondance. Considérez l'hospitalité comme un moyen de résister à l'effacement culturel et de cultiver des formes de communauté intentionnelle. La générosité qui entoure une table à manger, ou bien une recette partagée, se transmet de génération en génération, de potluck en potluck, à travers les cultures et les savoirs ancestraux. Accompagnez votre nostalgie d'une confiture aux clémentines, si désiré. 

Exhibition text:


This exhibition presents works by Madison Strizic, Isabela Markus Nafarrate, Sacha Pérez del Solar, Miao, Sam Lee, Snack Witch Joni Cheung and Armando Cuspinera as an imagined home. Here, the ingredients of nostalgic and diasporic dishes are also materials for artwork. The table is set using practices of care and hospitality that become critical gestures of resistance. And tensions over the emotional and political power of food are on the menu. By questioning the effects of immigration, globalization and the food industry, the works intended for this recipe pose the question: how do these consumer goods, which have become cultural markers, nourish or exploit nostalgia?

To nourish nostalgia, soothe a heart (and belly) in diaspora, revive a craving memory, please follow these directions, in no particular order:

Invite what reconnects you with what you thought was lost, far away. Whatever transports you to memories of childhood (or adulthood), however familiar and personal, reveals rather deep ties nurtured by the collective. You'll find these guests in grocery stores, youtube tutorials, the dining room, the kitchen, photo albums, offerings from the familiar garden and even in a gallery. For the artists, it's beans, avocados, SPAM, tea for the ancestors, challah, clementines, steak on a wood plank.

Play the game the artists propose. Through the senses and offerings, they invite you to participate, contribute and feed (from) the works present here. Eat Miao's beans and Joni's sweets, share a cup of tea on Madison's table, and peel a clementine offered by Armando. Embark on visits to Asian supermarkets by Sam, a hangry hallucination by Sacha, an exploration of identity by Isabela.

Cultivate a critical stance toward food, even food that feeds your heart. Think about imported foods and how they embody a misplaced nostalgia: that of a "home" lost, idealized or recomposed here in Canada. This creates a tension when we consider the consequences of agricultural exploitation, the export and trafficking of goods, the artificial and harmful manipulation of food, and so on. Mix these ingredients with intention and let them marinate.

Share abundance. Consider hospitality as a means of resisting cultural erasure and cultivating forms of intentional community. The generosity that surrounds a dining table, or a shared recipe, is passed from generation to generation, from potluck to potluck across cultures and ancestral knowledge. Accompany your nostalgia with a clementine jam, if you wish.
mandarinaesc@gmail.com María Andreína Escalona De Abreu @lulu_escalona